I can't answer that, but there is an oft-repeated claim that the process of learning Latin helps with vocabulary acquisition and with learning a spoken language in addition to your native language. Whether that's any spoken language or a spoken language with Romance roots seems to be bypassed.
As a student of language pedagogy (teaching practices) and as a language teacher and as a language student, I would like to see a pair-wise study comparing increased L1 vocabulary acquisition rates and retention for L2 learners (English, Latin); (English, Spanish); English, medical jargon); (Spanish, French); (Hebrew, Arabic); etc.
So in "case" you are interested what your teacher means when declining nouns and conjugating verbs, here are some links to examples.
On Latin:
two thirds of English words are derived from Latin roots
has been the language of science -> and its terms are still used in
medicine, law, and [my addition] tech , but then it changed.
from https://mcl.as.uky.edu/benefits-latin#: https://www.youtube.com/watch?v=xj-zCfVC2Zg&t=96s
Copernicus wrote in Latin!
https://classics.osu.edu/Undergraduate-Studies/Latin-Program/Grammar/Cases/latin-case#
https://medium.com/@danielhanson529/early-science-books-were-written-in-latin-why-did-this-change-54951ed734c4 Archived
Linked to queries:
https://www.google.com/search?q=medical+terms+from+latin&oq
https://www.google.com/search?q=legal+terms+from+latin&oq
https://www.google.com/search?q=tech+terms+from+Latin&oq
Examples:
https://www.pocketanatomy.com/teaching-anatomy/the-anatomy-of-medical-jargon
https://online.pointpark.edu/criminal-justice/latin-legal-phrases/
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-origins-computer-terms (re-purposed words)
essay with comments https://wiki.c2.com/?ShouldComputerScienceUseLatin
No comments:
Post a Comment